Well your twenty two hundred would get me back in
|
Doncs, amb els teus dos mil dos-cents podria reenganxar-me.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The privateer Terrible, Captain Death, stood the hottest engagement of any ship last war, yet had not twenty sailors on board, though her complement of men was upwards of two hundred.
|
El vaixell corsari Terrible, del capità Death, sostingué l’enfrontament més acarnissat de qualsevol vaixell en l’última guerra, però no tenia ni vint mariners a bord, si bé els homes de complement eren més de dos-cents.
|
Font: riurau-editors
|
A committee of twenty-six members of Congress, viz., two for each colony.
|
Un comitè de vint-i-sis membres del congrés, a saber, dos per colònia.
|
Font: riurau-editors
|
The river Severn flows for two hundred and twenty miles.
|
El riu Severn flueix al llarg de dues-centes vint milles.
|
Font: Covost2
|
Occupational Center will remain open two hundred and twenty days per year and the Residence three hundred and sixty-five days.
|
El Centre Ocupacional romandrà obert dos-cents vint dies a l’any i la Residència tres-cents seixanta-cinc dies.
|
Font: Covost2
|
There are between two and one hundred and twenty-eight boxes or buttons to select.
|
Disposa d’entre dos i cent vint-i-vuit caselles o botons per seleccionar.
|
Font: Covost2
|
One of these offers to the poorer citizens the current prices of two hundred and twenty-two basic products.
|
Una d’aquestes línies proveeix als ciutadans més pobres dels preus corrents de dos-cents vint-i-dos productes bàsics.
|
Font: MaCoCu
|
The development of the soil appropriate to urbanize, could lodge two hundred twenty-tree eventual habitants.
|
El desenvolupament del sòl apte per a urbanitzar podria albergar dos-cents vint-i-tres habitants eventuals.
|
Font: Covost2
|
In the year two thousand fifteen, Vespella de Gaia had a population of four hundred twenty five people. In the year two thousand sixteen, their budget was four hundred thirteen thousand four hundred thirteen.
|
Vespella de Gaià té una població de quatre-cents vint-i-cinc habitants l’any dos mil quinze i un pressupost de quatre-cents tretze mil quatre-cents tretze euros per al dos mil setze.
|
Font: Covost2
|
The value of the back lands which some of the provinces are clandestinely deprived of, by the unjust extension of the limits of Canada, valued only at five pounds sterling per hundred acres, amount to upwards of twenty-five millions, Pennsylvania currency; and the quit-rents at one penny sterling per acre, to two millions yearly.
|
El valor de les terres interiors, de què algunes províncies són privades clandestinament per la injusta extensió dels límits del Canadà, valorades sols a cinc lliures esterlines per cent acres, puja a més de vint-i-cinc milions de la moneda de Pensilvània; i els arrendaments [quit-rents], a un penic esterlí per acre, a dos milions anuals.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|